| The Koran Ta
Ha In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. [20.1]
Ta Ha. [20.2] We have not revealed the Quran to you that you may be
unsuccessful. [20.3] Nay, it is a reminder to him who fears: [20.4]
A revelation from Him Who created the earth and the high heavens. [20.5]
The Beneficent God is firm in power. [20.6] His is what is in the heavens
and what is in the earth and what is between them two and what is beneath the
ground. [20.7] And if you utter the saying aloud, then surely He knows
the secret, and what is yet more hidden. [20.8] Allah -- there is no
god but He; His are the very best names. [20.9] And has the story of
Musa come to you? [20.10] When he saw fire, he said to his family:
Stop, for surely I see a fire, haply I may bring to you therefrom a live coal
or find a guidance at the fire. [20.11] So when he came to it, a voice
was uttered: O Musa: [20.12] Surely I am your Lord, therefore put off
your shoes; surely you are in the sacred valley, Tuwa, [20.13] And
I have chosen you, so listen to what is revealed: [20.14] Surely I
am Allah, there is no god but 1, therefore serve Me and keep up prayer for My
remembrance: [20.15] Surely the hour is coming-- I am about to make
it manifest-- so that every soul may be rewarded as it strives: [20.16]
Therefore let not him who believes not in it and follows his low desires turn
you away from it so that you should perish; [20.17] And what is this
in your right hand, O Musa! [20.18] He said: This is my staff: I recline
on it and I beat the leaves with it to make them fall upon my sheep, and I have
other uses for it. [20.19] He said: Cast it down, O Musa! [20.20]
So he cast it down; and lo! it was a serpent running. [20.21] He said:
Take hold of it and fear not; We will restore it to its former state: [20.22]
And press your hand to your side, it shall come out white without evil: another
sign: [20.23] That We may show you of Our greater signs: [20.24]
Go to Firon, surely he has exceeded all limits. [20.25] He said: O
my Lord! Expand my breast for me, [20.26] And make my affair easy to
me, [20.27] And loose the knot from my tongue, [20.28] (That)
they may understand my word; [20.29] And give to me an aider from my
family: [20.30] Haroun, my brother, [20.31] Strengthen my
back by him, [20.32] And associate him (with me) in my affair,
[20.33] So that we should glorify Thee much, [20.34] And remember
Thee oft. [20.35] Surely, Thou art seeing us. [20.36] He
said: You are indeed granted your petition, O Musa And certainly We bestowed on
you a favor at another time; [20.38] When We revealed to your mother
what was revealed; [20.39] Saying: Put him into a chest, then cast
it down into the river, then the river shall throw him on the shore; there shall
take him up one who is an enemy to Me and enemy to him, and I cast down upon you
love from Me, and that you might be brought up before My eyes; [20.40]
When your sister went and said: Shall I direct you to one who will take charge
of him? So We brought you back to your mother, that her eye might be cooled and
she should not grieve and you killed a man, then We delivered you from the grief,
and We tried you with (a severe) trying. Then you stayed for years among the people
of Madyan; then you came hither as ordained, O Musa. [20.41] And I
have chosen you for Myself: [20.42] Go you and your brother with My
communications and be not remiss in remembering Me; [20.43] Go both
to Firon, surely he has become inordinate; [20.44] Then speak to him
a gentle word haply he may mind or fear. [20.45] Both said: O our Lord!
Surely we fear that he may hasten to do evil to us or that he may become inordinate.
[20.46] He said: Fear not, surely I am with you both: I do hear and see.
[20.47] So go you both to him and say: Surely we are two apostles of your
Lord; therefore send the children of Israel with us and do not torment them! Indeed
we have brought to you a communication from your Lord, and peace is on him who
follows the guidance; [20.48] Surely it has been revealed to us that
the chastisement will surely come upon him who rejects and turns back. [20.49]
(Firon) said: And who is your Lord, O Musa? [20.50] He said: Our Lord
is He Who gave to everything its creation, then guided it (to its goal). [20.51]
He said: Then what is the state of the former generations? [20.52]
He said: The knowledge thereof is with my Lord in a book, my Lord errs not, nor
does He forget; [20.53] Who made the earth for you an expanse and made
for you therein paths and sent down water from the cloud; then thereby We have
brought forth many species of various herbs. [20.54] Eat and pasture
your cattle; most surely there are signs in this for those endowed with understanding.
[20.55] From it We created you and into it We shall send you back and from
it will We raise you a second time. [20.56] And truly We showed him
Our signs, all of them, but he rejected and refused. [20.57] Said he:
Have you come to us that you should turn us out of our land by your magic, O Musa?
[20.58] So we too will produce before you magic like it, therefore make
between us and you an appointment, which we should not break, (neither) we nor
you, (in) a central place. [20.59] (Musa) said: Your appointment is
the day of the Festival and let the people be gathered together in the early forenoon.
[20.60] So Firon turned his back and settled his plan, then came. [20.61]
Musa said to them: Woe to you! do not forge a lie against Allah, lest He destroy
you by a punishment, and he who forges (a lie) indeed fails to attain (his desire).
[20.62] So they disputed with one another about their affair and kept the
discourse secret. [20.63] They said: These are most surely two magicians
who wish to turn you out from your land by their magic and to take away your best
traditions. [20.64] Therefore settle your plan, then come standing
in ranks and he will prosper indeed this day who overcomes. [20.65]
They said: O Musa! will you cast, or shall we be the first who cast down?
[20.66] He said: Nay! cast down. then lo! their cords and their rods--
it was imaged to him on account of their magic as if they were running. [20.67]
So Musa conceived in his mind a fear. [20.68] We said: Fear not, surely
you shall be the uppermost, [20.69] And cast down what is in your right
hand; it shall devour what they have wrought; they have wrought only the plan
of a magician, and the magician shall not be successful wheresoever he may come
from. [20.70] And the magicians were cast down making obeisance; they
said: We believe in the Lord of Haroun and Musa. [20.71] (Firon) said:
You believe in him before I give you leave; most surely he is the chief of you
who taught you enchantment, therefore I will certainly cut off your hands and
your feet on opposite sides, and I will certainly crucify you on the trunks of
the palm trees, and certainly you will come to know which of us is the more severe
and the more abiding in chastising. [20.72] They said: We do not prefer
you to what has come to us of clear arguments and to He Who made us, therefore
decide what you are going to decide; you can only decide about this world's life.
[20.73] Surely we believe in our Lord that He may forgive us our sins and
the magic to which you compelled us; and Allah is better and more abiding.
[20.74] Whoever comes to his Lord (being) guilty, for him is surely hell;
he shall not die therein, nor shall he live. [20.75] And whoever comes
to Him a believer (and) he has done good deeds indeed, these it is who shall have
the high ranks, [20.76] The gardens of perpetuity, beneath which rivers
flow, to abide therein; and this is the reward of him who has purified himself.
[20.77] And certainly We revealed to Musa, saying: Travel by night with
My servants, then make for them a dry path in the sea, not fearing to be overtaken,
nor being afraid. [20.78] And Firon followed them with his armies,
so there came upon them of the sea that which came upon them. [20.79]
And Firon led astray his people and he did not guide (them) aright. [20.80]
O children of Israel! indeed We delivered you from your enemy, and We made a covenant
with you on the blessed side of the mountain, and We sent to you the manna and
the quails. [20.81] Eat of the good things We have given you for sustenance,
and be not inordinate with respect to them, lest My wrath should be due to you,
and to whomsoever My wrath is due be shall perish indeed. [20.82] And
most surely I am most Forgiving to him who repents and believes and does good,
then continues to follow the right direction. [20.83] And what caused
you to hasten from your people, O Musa? [20.84] He said: They are here
on my track and I hastened on to Thee, my Lord, that Thou mightest be pleased.
[20.85] He said: So surely We have tried your people after you, and the
Samiri has led them astray. [20.86] So Musa returned to his people
wrathful, sorrowing. Said he: O my people! did not your Lord promise you a goodly
promise: did then the time seem long to you, or did you wish that displeasure
from your Lord should be due to you, so that you broke (your) promise to me?
[20.87] They said: We did not break (our) promise to you of our own accord,
but we were made to bear the burdens of the ornaments of the people, then we made
a casting of them, and thus did the Samiri suggest. [20.88] So he brought
forth for them a calf, a (mere) body, which had a mooing sound, so they said:
This is your god and the god of Musa, but he forgot. [20.89] What!
could they not see that it did not return to them a reply, and (that) it did not
control any harm or benefit for them? [20.90] And certainly Haroun
had said to them before: O my people! you are only tried by it, and surely your
Lord is the Beneficent God, therefore follow me and obey my order. [20.91]
They said: We will by no means cease to keep to its worship until Musa returns
to us. [20.92] (Musa) said: O Haroun! what prevented you, when you
saw them going astray, [20.93] So that you did not follow me? Did you
then disobey my order? [20.94] He said: O son of my mother! seize me
not by my beard nor by my head; surely I was afraid lest you should say: You have
caused a division among the children of Israel and not waited for my word.
[20.95] He said: What was then your object, O Samiri? [20.96]
He said: I saw (Jibreel) what they did not see, so I took a handful (of the dust)
from the footsteps of the messenger, then I threw it in the casting; thus did
my soul commend to me [20.97] He said: Begone then, surely for you
it will be in this life to say, Touch (me) not; and surely there is a threat for
you, which shall not be made to fail to you, and look at your god to whose worship
you kept (so long); we will certainly burn it, then we will certainly scatter
it a (wide) scattering in the sea. [20.98] Your God is only Allah,
there is no god but He; He comprehends all things in (His) knowledge. [20.99]
Thus do We relate to you (some) of the news of what has gone before; and indeed
We have given to you a Reminder from Ourselves. [20.100] Whoever turns
aside from it, he shall surely bear a burden on the day of resurrection [20.101]
Abiding in this (state), and evil will it be for them to bear on the day of resurrection;
[20.102] On the day when the trumpet shall be blown, and We will gather
the guilty, blue-eyed, on that day [20.103] They shall consult together
secretly: You did tarry but ten (centuries). [20.104] We know best
what they say, when the fairest of them in course would say: You tarried but a
day. [20.105] And they ask you about the mountains. Say: My Lord will
carry them away from the roots. [20.106] Then leave it a plain, smooth
level [20.107] You shall not see therein any crookedness or unevenness.
[20.108] On that day they shall follow the inviter, there is no crookedness
in him, and the voices shall be low before the Beneficent God so that you shall
not hear aught but a soft sound. [20.109] On that day shall no intercession
avail except of him whom the Beneficent God allows and whose word He is pleased
with. [20.110] He knows what is before them and what is behind them,
while they do not comprehend it in knowledge. [20.111] And the faces
shall be humbled before the Living, the Self-subsistent God, and he who bears
iniquity is indeed a failure. [20.112] And whoever does good works
and he is a believer, he shall have no fear of injustice nor of the withholding
of his due. [20.113] And thus have We sent it down an Arabic Quran,
and have distinctly set forth therein of threats that they may guard (against
evil) or that it may produce a reminder for them. [20.114] Supremely
exalted is therefore Allah, the King, the Truth, and do not make haste with the
Quran before its revelation is made complete to you and say: O my Lord ! increase
me in knowledge. [20.115] And certainly We gave a commandment to Adam
before, but he forgot; and We did not find in him any determination. [20.116]
And when We said to the angels: Make obeisance to Adam, they made obeisance, but
Iblis (did it not); he refused. [20.117] So We said: O Adam! This is
an enemy to you and to your wife; therefore let him not drive you both forth from
the garden so that you should be unhappy; [20.118] Surely it is (ordained)
for you that you shall not be hungry therein nor bare of clothing; [20.119]
And that you shall not be thirsty therein nor shall you feel the heat of the sun.
[20.120] But the Shaitan made an evil suggestion to him; he said: O Adam!
Shall I guide you to the tree of immortality and a kingdom which decays not? 121
. Then they both ate of it, so their evil inclinations became manifest to them,
and they both began to cover themselves with leaves of the garden, and Adam disobeyed
his Lord, so his life became evil (to him). [20.122] Then his Lord
chose him, so He turned to him and guided (him). [20.123] He said:
Get forth you two therefrom, all (of you), one of you (is) enemy to another. So
there will surely come to you guidance from Me, then whoever follows My guidance,
he shall not go astray nor be unhappy; [20.124] And whoever turns away
from My reminder, his shall be a straitened life, and We will raise him on the
day of resurrection, blind. [20.125] He shall say: My Lord! why hast
Thou raised me blind and I was a seeing one indeed? [20.126] He will
say: Even so, Our communications came to you but you neglected them; even thus
shall you be forsaken this day. [20.127] And thus do We recompense
him who is extravagant and does not believe in the communications of his Lord,
and certainly the chastisement of the hereafter is severer and more [20.128]
Does it not then direct them aright how many of the generations In whose dwelling-places
they go about We destroyed before them? Most surely there are signs in this for
those endowed with understanding. [20.129] And had there not been a
word (that had) already gone forth from your Lord and an appointed term, it would
surely have been made to cleave (to them). [20.130] Bear then patiently
what they say, and glorify your Lord by the praising of Him before the rising
of the sun and before its setting, and during hours of the night do also glorify
(Him) and during parts of the day, that you may be well pleased [20.131]
And do not stretch your eyes after that with which We have provided different
classes of them, (of) the splendor of this world's life, that We may thereby try
them; and the sustenance (given) by your Lord is better and more abiding.
[20.132] And enjoin prayer on your followers, and steadily adhere to it;
We do not ask you for subsistence; We do give you subsistence, and the (good)
end is for guarding (against evil). [20.133] And they say: Why does
he not bring to us a sign from his Lord? Has not there come to them a clear evidence
of what is m the previous books? [20.134] And had We destroyed them
with chastisement before this, they would certainly have said: O our Lord! why
didst Thou not send to us an apostle, for then we should have followed Thy communications
before that we met disgrace and shame. [20.135] Say: Every one (of
us) is awaiting, therefore do await: So you will come to know who is the follower
of the even path and who goes aright. |