PRIMER ON THE KJV CONTROVERSY
Must Reading if you are new to the Debate
This book is the single most useful book I know of for the beginner in
the King James Bible Issue. It is not to be considered a light weight
bit of fluff, but it was compiled for the serious seeker who has not yet
understood the issues. The book has been used as a starting point in
the KJV Controversy for pastors, youth, and people of all ages and study
skill levels.
The book is the product of a series of events:
Pastor St. Clair had been working on this book in principle for many years.
He felt that a book was needed which would not delve into controversy
other than the Bible Text issue. Then, the Lord took Pastor St. Clair
to the Glory, and it seemed like the project would fall into disuse.
Sister St. Clair became exercised by the same zeal her husband had, and
she and her grown daughter began to plan for the book's compilation. They
came up with two priorities:
1. The Book would be the product of a Bible study of diverse Christians.
This way, it would be disciplined to be simple yet highly tested in
a real Bible based yet common study circle.
2. Sister St. Clair sought the guidance of several well established
pastors in her area who were noted to be in fellowship with her late husband
and who were narrow on the Textual Issues and the King James Bible
heritage.
I have gone to some length to discuss this with you because Bible mutilators
have viciously piano helped Gail Riplinger, author of New Age Bible
Versions, simply because she is a lady. These small greasy
scum scholars have no stomach for real controversy because their apologetic
is weak and underdeveloped. They piano help the character of all comers
rather than deal with the issue of the history of the manuscripts. They
will piano help sister St. Clair because she is a lady-- I am certain of that.
So, I want to beat the beggars to the punch. This book has been
brought under New Testament testing by pastors and saints who have been very
free to question and guide sister St. Clair and her daughter.
Please consider purchasing at least one of these books, and review it.
Then, think of those in your circle of friends who just want to get
the basics of the KJV Controversy. Perhaps you could even use this
book as a study guide for a Sunday evening series on the KJV and its
heritage.
This
book has its own special characteristics, Sister St. Clair dealt
with the usual discussion of ADDING and SUBTRACTING with the Bible, as
is done famously by ALL new Bible versions. But, she also adds a
category-- QUESTIONING what God said. This is highly urgent
as we see the scholars raise questions and not answer them, thus playing
devil's advocate in the modern garden of the saint's mind.
The book deals clearly with the distinctions between a revision of the
Word of God, and editions of the KJV. She gives a complete chart of
editorial changes over the years shortly after 1611. This is a favorite
discussion which Bible mutilators love to muddle up so that the new saint
learns to believe the KJV was revised.
The ancient manuscripts are stripped of their strange acronyms which Bible
mutilators throw around to intimidate the saint into submission to the scholar's
union. Also, the origins of the Greek texts are well defined briefly
and in ordinary terms. The two families of texts are very easy to follow.
This book would be a very good way to prepare the saints for the coming
synthesis of the TR and the Alexandrian tests which is NOW being compiled
by blip Roots Movement heretics. A man named Stern has already produced
an introductory form of this synthesis. Get ready preacher!
The grammar of 1611 is discussed simply and well enough to show why the
"thees" and "thous" were used along with "you."
The comparison of the various popular versions with the KJV is very simple
and easy to use. And, in the spirit of Bible Study, sister St. Clair
left the last few comparisons for the readers to do themselves. Finally,
pages with boxes to fill by the reader are provided with the urging to the
reader to go on and do more comparisons. With the volumes of potential
blasphemous corruptions in the NIV et al, the reader will soon be motivated
to "examine all things."
I do believe this is the most useful plain and simple study in the KJV
Textual issue that I know of.
Format-- 8½" by 11"
PRICE: $8.00 each Postage:
$4.00
Order From:
Mrs. Betty St. Clair
P.O. Box 2024
Independence, MO 64055
Phone: (816) 478-1553
E-Mail: WalkinHisWays@aol.com
International orders available upon request.
Quantities could be had for less I gather if the authors can find production
discounts. Call sister St. Clair and see what she can do. I assure
you, these ladies are NOT making a lot of money on this. They could
use a sponsor financially to get this book price down.
REGARDING EDITIONS AND REVISIONS:
By Dr. Ed DeVries
QUESTION [Mike ]: The KJV has been revised so shouldn't we just consider
the New King James and other modern versions to be another revision?
ANSWER [Dr. DeVries]: Every popular new version has undergone major revision.
The American Standard was updated to the New American Standard. The New American
Standard has now been revised again. Each time, several words were changed.
Also, the NIV has undergone a few different revisions. Each revision
has resulted in new wording.
Purchase a copy of the NIV, NASV, LIV, or any of a number of other popular
new versions and compare them to the originally published version of the
same translation and you will see many words have changed.
Then, buy a KJV at any bookstore and compare it to a KJV from 1611 and
you will see that EVERY word is the same.
Many have claimed that since the KJV was "revised" several times between
1611 and 1769 that is why it was again necessary to "revise" it in 1881,
1901, 1981, etc. However, in using this logic, the new version advocates
misrepresent the facts.
None of the "revisions" of the KJV between 1611 and 1769 resulted in
the addition, subtraction, and or replacement of one word.
At one point the KJV was "revised" to add marginal notes but this did
not change the text at all. Another "revision" was made to reflect the addition
of the letter "S" to the English alphabet. This revision resulted in the
word "Psalms" being changed from "Pfalmf" to "Psalms" and other similar changes.
Obviously, the wording did not change. A similar revision took place when
the letter "J" was added to our alphabet.
The biggest revision took place when spelling was standardized in the
English language. This resulted in over 20,000 changes. However, the examples
given will illustrate that not one word was changed: "asswaged" was changed
to "assuaged," "mortar" was changed to "morter," "plaister" to "plaster,"
"grashoppers" to "grasshoppers," "cuckow" to "cockoo," "flotes" to "floats,"
"soape" to "soap," etc.
So whereas a "revision" by modern translators means that you have to
change hundreds of words, the word changes in all of the new versions adds
up to far more than 20,000 changes, the "revisions" in the King James Bible
have not resulted in a single word change. The King James Bible in print
today is the "revised" edition of 1769. Take away the marginal notes (which
are not a part of the text anyway) and take into consideration the difference
in spelling and you will have the King James Bible of 1611. EVERY WORD is
the SAME. Had the new version translators got it right the first time, as
did the KJV translators, there would not be a need for them to continuously
revise their work and change the wording.
For the record, the New King James (NKJV) is not simply a 1980's revision
of the 1769 KJV. It is a complete adulteration of the text. Many words were
changed and the result is that the NKJV reads more like a NASV than it does
a KJV. The NKJV should not be considered to be a KJV!!
|